Paisajes sin la cámara (IX): el oso andino y el páramo. Landscapes without my camera (9): the andean bear and the paramo.

El hijo de Melchor, el guía, nos deja con su pick-up en un punto alto del páramo de Oyacachi. Descendemos a buen ritmo envueltos en la niebla y una fina lluvia que no dejan ver muy lejos. Sólo distingo las gramíneas de color amarillento, llamadas aquí paja, que, junto con algún arbusto verde oscuro, cubren la ladera hasta donde permite ver la niebla.

De repente las nubes se levantan lo justo para ver ante nuestros ojos un amplísimo valle casi sin pendiente que se extiende hasta donde alcanza la vista. El fondo del valle es una combinación del amarillo de la paja y los verdes del páramo de almohadillas, colores ahora intensos bajo la lluvia.

Por las laderas, además del pajonal, también trepan algunas manchas de bosque ya en su límite máximo altitudinal. Más arriba sólo puedo imaginar las cimas envueltas en las nubes.

Páramos y laderas de pajonal y retazos de bosques enanos, territorio del oso de anteojos, frontino o andino. También del venado, el lobo de páramo y el puma.

Lo que de lejos en el fondo del valle se ve como una combinación de amarillo y verde, es en realidad un  mosaico de texturas y colores que van mucho más allá: almohadillas de un verde intenso formadas por incontables hojas en forma de estrella (plantas de la familia de las plantagináceas), flores de pétalos blancos y botón de oro como en un dibujo de niños (patujashu, Werneria sp.), extrañas plantas fálicas de color rojizo (tarugacacho, una licopodiácea), matas de paja amarillenta y rosetones con hojas espinosas y apariencia de cactus. Esta última, la achupalla (una bromeliácea), es uno de los alimentos preferidos del oso, que busca los brotes más tiernos. Desde hace un rato observamos achupallas comidas por el oso, restos de un festín reciente, huellas frescas y heces de hace muy poco rato. ¡El oso está muy cerca y veo cercana la posibilidad de alcanzar mi objetivo, ver al oso de anteojos! No sólo vemos rastros de oso, también de venado, lobo de páramo e incluso grandes excrementos de puma.

Después de varias horas de seguir rastros por este páramo inhóspito  y al mismo tiempo extrañamente bello, me siento en una mata de paja, exhausto, rendido y empapado, para descansar, beber agua y almorzar. Melchor, a mi lado, aparentemente entero, comenta “¡El oso no se deja…!”. Pan, queso y plátano frito es el menú de hoy en medio de este reino húmedo por abajo, como una esponja, y por arriba, por la fina lluvia que no cesa. “¡El oso!”. Mis neuronas no reaccionan. “¡Allí!”. En una ladera a medio quilómetro de distancia, casi a nuestras espaldas, un punto negro se mueve con agilidad. Me pregunto cómo lo habrá visto. Miro con los binoculares y, efectivamente, allí está. Nos mira por unos momentos mostrándonos su inconfundible antifaz y desaparece en un retazo de bosque.

Acerca de Valentí Zapater

(Castellano, Català, English) ES [shān]: en chino mandarín, montaña. En la montaña me siento pleno, realizado, como una pequeña partícula del universo del que formo parte. Soy fotógrafo profesional desde 1998. Mi cámara y mis ojos son una ventana al mundo que me fascina y me preocupa. Me fascina la naturaleza en general y las montañas en particular. Me preocupa su destrucción. Me preocupa que haya muchas personas en este planeta que no tengan lo básico para subsistir. Me fascinan las iniciativas que intentan construir una sociedad mejor desde abajo. Comparto mi visión del mundo a través de la fotografía, poniendo más énfasis en las soluciones que en los problemas. En la naturaleza virgen que en su destrucción. Invitando a las personas, en definitiva, a participar en la construcción de un mundo habitable para todos los seres. CAT [shān]: en xinès mandarí, muntanya. A la muntanya em sento ple, realitzat. Com una petita partícula de l'univers del que en formo part. Soc fotògraf professional des de 1998. La meva càmera i els meus ulls son una finestra al món que em fascina i em preocupa. Em fascina la natura en general i les muntanyes en particular. Em preocupa la seva destrucció. Em preocupa que hi hagi moltes persones en aquest planeta que no tinguin el més bàsic per a subsistir. Em fascinen les iniciatives que intenten construir una societat millor des de baix. Comparteixo la meva visió del món mitjançant la fotografia, posant-hi més èmfasi en les solucions que en els problemes. En la natura verge que en la seva destrucció. Convidant les persones, en definitiva, a participar en la construcció d'un món habitable per a tots els éssers. EN My professional goal is to carry out and collaborate on projects that promote change towards a sustainable world for all living beings. To do this I make available all my knowledge, experience and abilities beyond those related to photography, writing and biology. I work as a photographer and writer specialized in landscape, nature and travel since 1998. My features have been published in magazines such as National Geographic, Pyrenées, Pirineos and Descobrir. I accept interchange, social currency and mixed formulas that will benefit us all.
Esta entrada fue publicada en fauna, animals, sensaciones, feelings, sensacions, viajes, travel, viatges y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s