Cambio de hora en la cámara. Setting the clock in the camera

El cambio de horario de verano a invierno o viceversa que se realiza en algunos países es algo que hay que tener en cuenta en las cámaras fotográficas. No hacerlo en el momento adecuado puede generar una serie de problemas a la hora de tener el archivo fotográfico bien organizado. Algo tan sencillo como buscar una fotografía que se haya realizado a una hora concreta puede acarrear un buen susto y hacer perder el tiempo. Si además se utilizan varias cámaras y el horario es diferente en ambas será realmente complicado ordenar las fotografías en función del tiempo.

Menú de cambio de fecha en una cámara fotográfica. Change of date menu in a camera

Menú de cambio de fecha en una cámara fotográfica. Change of date menu in a camera

Estos problemas que pueden sucecer con una hora de diferencia se agravan en el caso de los viajes en los que la diferencia horaria entre origen y destino sea de varias horas. Lo mejor de todo es ser previsor y cambiar la hora de todos los dispositivos al mismo tiempo. Si es un cambio estacional se puede realizar antes de ir a dormir, de la misma forma que se cambia la hora de los relojes. En el caso de los viajes, antes de subir al avión puede ser un buen momento. En el caso en el que haya que retrasar el reloj hay que evitar a toda costa cambiar la hora mientras se están realizando fotos: esto puede sucecer si estamos realizando fotos al día siguiente del cambio horario y nos acordamos de que no cambiamos la hora cuando tocaba y, sin pensarlo dos veces, lo hacemos en aquel momento. Así que hay que ser previsor y pensar bien cual es el mejor momento para cambiar la hora de todos nuestros dispositivos. Son cosas que hay que tener en cuenta para tener el archivo fotográfico ordenado. Este y otros muchos más aspectos son los que trato en los cursos de gestión del archivo digital fotográfico que organizo cada año. Consulta la sección de cursos y viajes de mi página web para estar al día o solicítame a info@shan.cat que te informe puntualmente de las últimas novedades.

Acerca de Valentí Zapater

(Castellano, Català, English) ES [shān]: en chino mandarín, montaña. En la montaña me siento pleno, realizado, como una pequeña partícula del universo del que formo parte. Soy fotógrafo profesional desde 1998. Mi cámara y mis ojos son una ventana al mundo que me fascina y me preocupa. Me fascina la naturaleza en general y las montañas en particular. Me preocupa su destrucción. Me preocupa que haya muchas personas en este planeta que no tengan lo básico para subsistir. Me fascinan las iniciativas que intentan construir una sociedad mejor desde abajo. Comparto mi visión del mundo a través de la fotografía, poniendo más énfasis en las soluciones que en los problemas. En la naturaleza virgen que en su destrucción. Invitando a las personas, en definitiva, a participar en la construcción de un mundo habitable para todos los seres. CAT [shān]: en xinès mandarí, muntanya. A la muntanya em sento ple, realitzat. Com una petita partícula de l'univers del que en formo part. Soc fotògraf professional des de 1998. La meva càmera i els meus ulls son una finestra al món que em fascina i em preocupa. Em fascina la natura en general i les muntanyes en particular. Em preocupa la seva destrucció. Em preocupa que hi hagi moltes persones en aquest planeta que no tinguin el més bàsic per a subsistir. Em fascinen les iniciatives que intenten construir una societat millor des de baix. Comparteixo la meva visió del món mitjançant la fotografia, posant-hi més èmfasi en les solucions que en els problemes. En la natura verge que en la seva destrucció. Convidant les persones, en definitiva, a participar en la construcció d'un món habitable per a tots els éssers. EN My professional goal is to carry out and collaborate on projects that promote change towards a sustainable world for all living beings. To do this I make available all my knowledge, experience and abilities beyond those related to photography, writing and biology. I work as a photographer and writer specialized in landscape, nature and travel since 1998. My features have been published in magazines such as National Geographic, Pyrenées, Pirineos and Descobrir. I accept interchange, social currency and mixed formulas that will benefit us all.
Esta entrada fue publicada en cursos, cursos, courses y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s